/* Style Definitions */
mso-padding-alt:0in 5.4pt 0in 5.4pt;
Language Consultancy Services Pvt. Ltd. is a result oriented and dedicated language solutions company providing translation, interpretation, software and website localization, transcription, voice over, editing, proof reading, validation, and multilingual publishing (DTP) in every international language. LCS was established in 2005 and incorporated as Private Limited Company in the year 2008. Our team includes enthusiastic and committed translation and localization patrons; comprising of language experts, skilled linguists, and experienced Quality Auditors to efficiently carry out language related projects. With more than 4000 translators based out of India and across the world, LCS has an edge in language translation and software localization domain as it can provide a wide array of language services under one roof. LCS assures its clients of world class quality standards, cost effective services, and on time deliveries Language Consultancy Services Pvt. Ltd. (LCS) is a reliable name in the world of translation. We specialize in offering translation services in legal documents, financial documents, and medical journals. Apart from these, we offer multi-lingual services in the following fields:
LCS is an e-learning and translation solutions company based in New Delhi, India. We strive to create customer relevant and innovating e-learning products. We already are one of the pioneers in translations and voice-over services in the industry in India. What differentiates us is our ability to handle unstructured situations with ease, giving life to ideas and concepts that have never been implemented previously, and manage large and complex projects adhering to delivery deadlines; all the while maintaining the highest standards of quality, practicality and efficiency.
Interpretation means conveying the message of the speaker to the intended audience through verbal communication or sign-language where both the speaker and the intended audience are oblivious to each other’s language. Interpretation is often confused with translation. Interpretation does not mean word by word translation of the speaker’s speech but communicating the idea or concept of the speaker.
Interpretation can be done simultaneously and consecutively.
As the name suggests, simultaneous interpretation (SI) demands the interpreter to interpret the message of the source language speaker as swiftly as possible in the target language while the source language speaker continues to speak. SI needs certain interpretation aids such as earphones, microphones, headsets which enable the interpreter to easily comprehend what the speaker is speaking and simultaneously deliver it to the target audience. SI is generally used in seminars or conferences. This mode of interpretation is also commonly used by sign-language interpreters where the message may be delivered to or conveyed from hearing impaired personnel.
In consecutive interpretation (CI), the interpreter speaks after the source-speaker has finished speaking or takes pause. Interpreter then conveys the message in the target language. In CI the interpreter has to rely upon his memory. It could be possible that the source speaker does not take a pause before finishing off his idea. The CI interpreter stands along with or sits beside the source speaker and can take notes which he can use to deliver the message.
Interpretation is not that an easy task as it may seem. The interpreters have to be on their toes and must have good hold of the languages for which they are employed. At LCS, we provide professional interpretation services. Our interpreters are seasoned enough to deliver their services in international conferences, business meetings, seminars, immigration services and a lot many other areas. In business meetings or seminars, it is very much essential to comprehend the intended meaning of the source-language speaker. If the interpreter fails to do so the whole purpose of the event may be defeated. So, it is very must essential to hire the interpreting services of an established company. In terms of trust and professionalism LCS is a leading name! We provide different interpretation modes and cover a wide range of languages.
Transcription involves the process of speech conversion (recorded or live) into written format or in the form of electronic text. With time the transcription process has evolved. Earlier it used to be a tedious job to document all the conversation. In 1970′s however, with the commencement of recording system and cassettes, the job of transcribers was made much easier. Now with more technological advancement, transcription has become a way easier and transcription services are readily available in legal, medical, and business matters.
With the globalization and revolution in technology, voice over services’ horizon has expanded and they are much in demand. Voice overs are employed in television, radio, railways, aviations, movies, advertising, e-learning solutions, animations, computer-based training, online trainings and many more areas.
Voice over involves recording audio with the help of professional speakers or voice artists. It may require single or multiple artists depending on the script. Once the audio script is readily available it can be easily recorded in the preferred language through expert voice over artists. Voice over recording is usually done in professional studios.